Ratatouille+crtani+film+sinkronizirano+na+hrvatski+work //top\\ Official

Jedna od stvari koje Ratatouille čine posebnim je njegova ljubav prema kulinarstvu. Film je prepun scena koje prikazuju užitak jedenja i pripreme hrane. Remyjeva majstorska kuhinja je tema koja se provlači kroz cijeli film, a njegove kreacije su toliko realne i ukusne da će sigurno izazvati apetit gledatelja.

Film (u Hrvatskoj poznat kao Jure i Jere: Ratatouille ) jedan je od najuspješnijih uradaka Disney-Pixar studija, a njegova sinkronizirana verzija na hrvatski jezik smatra se jednom od najbolje odrađenih u regiji. 🥣 Osnovne informacije o filmu Originalni naslov: Ratatouille Hrvatski naslov: Jure i Jere: Ratatouille Godina izlaska: 2007. Redatelj: Brad Bird Produkcija: Disney / Pixar 🎙️ Hrvatska sinkronizacija

| Lik (Character) | Engleska Verzija (Original Voice) | Hrvatska Verzija (Croatian Voice) | | :--- | :--- | :--- | | Remy (Remi) | Patton Oswalt | | | Alfredo Linguini | Lou Romano | Sven Šestak | | Skinner (Sitni) | Ian Holm | Branko Meničanin | | Emile (Emil) | Peter Sohn | Janko Rakoš | | Django | Brian Dennehy | Filip Šovagović | | Colette Tatou (Kolet Tatu) | Janeane Garofalo | Nataša Janjić | | Anton Ego | Peter O'Toole | Boris Miholjević | | Auguste Gusteau | Brad Garrett | Zvonimir Zoričić | | Horst | Will Arnett | Robert Ugrina | | Lalo | Julius Callahan | Ozren Grabarić | | Larousse | James Remar | Bojan Navojec | | Mustafa | John Ratzenberger | Ljubomir Kerekeš |

Glasovni glumci savršeno su prenijeli emociju, humor i dinamiku originalnih likova: ratatouille+crtani+film+sinkronizirano+na+hrvatski+work

The 2007 Pixar animated film Ratatouille was released in Croatia under the title . The Croatian synchronization was produced by Livada Produkcija and directed by Antonio Nuić Croatian Voice Cast (Uloge)

🧡 Preporuka za sve generacije! Tko je vaš omiljeni lik iz filma?

Ego je napisao hvalospjev, ne jelo, nego štakoru kuharu: "Najveći kuhar na svijetu je onaj koji rizikira sve zbog strasti." Restoran je postao popularniji nego ikad. Skinner je otpušten, a Linguini postao vlasnik. Jedna od stvari koje Ratatouille čine posebnim je

Osim toga, kvalitetne sinkronizacije poput ove pokazuju koliko je važno ulagati u domaću produkciju i pružiti publici priliku da doživi svjetske hitove na svom jeziku. Livada Produkcija i ekipa glumaca koja je sudjelovala u stvaranju hrvatske verzije zaslužuje pohvalu za svoj rad i trud.

Croatian national TV (HRT 1 or HRT 2) airs Disney classics occasionally. Keep an eye on the for "Crtani film – Ratatouille."

Hrvatska sinkronizacija filma “Juhu-hu” često se spominje kao jedno od najuspjelijih Disneyjevih izdanja na našem jeziku iz više razloga. Prije svega, redateljica dijaloga i prevoditeljica uspjele su proniknuti u duh originala i prilagoditi ga hrvatskom senzibilitetu bez nepotrebnih izmjena značenja. Specifičan, moderni urbani rječnik korišten u dijalozima je uvjerljiv i autentičan, što dodatno pridonosi uronjenosti u priču. Film (u Hrvatskoj poznat kao Jure i Jere:

While playing the movie, click the icon (looks like a keyboard). Look for "Hrvatski" in the audio options.

Hrvatsku sinkronizaciju filma izradio je studio Livada Produkcija . Ovaj zagrebački studio osnovan 2005. godine specijaliziran je za audio i video produkciju, a od 2006. godine zadužen je za sinkronizacije svih Disneyjevih dugometražnih filmova i TV serija na hrvatskom jeziku. Livada Produkcija poznata je po kvalitetnim sinkronizacijama koje su osvojile brojne pohvale publike i kritike. Osim Ratatouillea , studio je sinkronizirao i mnoge druge poznate animirane filmove poput Auti , Potraga za Nemom , Izvrnuto obrnuto i mnogih drugih.

Hrvatska sinkronizacija filma, objavljena pod naslovom , postala je zlatni standard za prevođenje animiranih filmova. Glumačka ekipa savršeno je prenijela emociju, humor i dinamiku originalnih likova. Glavne uloge u hrvatskoj verziji tumače:

Tražite li vrhunsku obiteljsku animaciju koja će vas nasmijati, dirnuti i inspirirati? , Pixarov klasik iz 2007. godine, jedan je od najomiljenijih crtanih filmova svih vremena. Posebno je zadovoljstvo gledati ga sinkroniziranog na hrvatski jezik , što doživljaj čini pristupačnim i urnebesno zabavnim za sve uzraste.