Sabljastozubi tigar Diego , rastrgan između odanosti svom opasnom čoporu i novim prijateljima, dobio je glas Tarika Filipovića . Tarik je unio idealnu dozu cinizma, hladnokrvnosti i skrivenog herojstva, čineći Diegovu transformaciju iz negativca u zaštitnika potpuno uvjerljivom. Tko stoji iza sporednih uloga i tehničke realizacije?
Ako želite saznati više o detaljima iz povijesti domaćih sinkronizacija, javite mi. Možemo istražiti (Ledeno doba 2, 3, 4 itd.), saznati tko je posudio glasove u drugim popularnim crtićima iz tog razdoblja, ili analizirati kako se proces sinkronizacije mijenjao u Hrvatskoj kroz godine. Share public link
Zanima li vas popis glasova za neki od poput Zatopljenja ili Velikog udara ? Goran Visnjic - Ice Age Wiki ledeno doba 1 sinkronizirano na hrvatski glasovi
Korištenje prvoligaških glumaca i umjetnika osiguralo je da emocije ne budu izgubljene u prijevodu.
Prijevod nije bio doslovan. Domaći scenaristi i redatelji sinkronizacije unijeli su lokalne fraze, naglaske i igru riječima koja je bliska našoj publici. Sabljastozubi tigar Diego , rastrgan između odanosti svom
Ostale tigrove u čoporu sinkronizirali su iskusni domaći glumci poput Roberta Ugrine , koji su unijeli dozu humora u inače opasne situacije.
Dvojicu nosoroga koji progone Sida na početku filma sjajno su interpretirali domaći komičari i glumci, stvarajući jednu od najsmješnijih uvodnih sekvenci. Fenomen zvan Scrat (Pratak) Ako želite saznati više o detaljima iz povijesti
Akcija za organizatore projekcija:
Prefer to use Git and pull code from a repository? Check out the Bitbucket repo.