Na Hrvatski _best_ | Ratatouille Film Sinkronizirano
Here is a guide to finding the dubbed version and the voices behind the characters. Where to Watch
Provjerite platforme poput Disney+ (koji je dom Pixarovih filmova) te potražite dostupnost hrvatskog audio zapisa u postavkama jezika.
Podijelite ovaj post s nekim tko ima malo dijete – spasit ćete im kišno poslijepodne! ☔📺 Ratatouille Film Sinkronizirano Na Hrvatski
Zvonimir Zoričić donosi toplinu i mudrost Remijevom idolu.
Ključ uspjeha leži u činjenici da redateljica sinkronizacije i prevoditelji nisu izbjegavali kulinarski rječnik. Gledatelji su tako kroz film naučili što su julienne , mirepoix ili umak od tartufa , ali bez osjećaja da slušaju predavanje. Umjesto toga, jezik teče poput dobrog umaka. Here is a guide to finding the dubbed
(Jurev i Rataj) jedan je od najomiljenijih animiranih filmova studija Pixar i Disney. Priča o štakoru Remiju koji sanja postati vrhunski kuhar u Parizu osvojila je publiku širom svijeta. Za domaće gledatelje, a posebno za najmlađe, ključan dio tog uspjeha je vrhunska sinkronizacija na hrvatski jezik.
One of the hardest aspects of dubbing Ratatouille is the linguistic acrobatics required for the culinary terms and the antagonist's rant. Umjesto toga, jezik teče poput dobrog umaka
Duh slavnog kuhara i Remyjev imaginarni mentor progovorio je kroz topli i autoritativni glas Roberta Ugrine .
, who voices characters like Mustafa, providing a rich, recognizable vocal texture. Supporting Cast: The dub includes notable Croatian actors such as Dražen Bratulić (Talon Labarthe), Maro Martinović (Pompidu), and Bojan Navojec Regional Accents:
Janko Rakoš je simpatični, proždrljivi Remijev brat Emil.