Hira remains trapped in his old mindset. Despite sleeping in the same bed, he still views Kiyoi as a divine entity far above him, rather than an equal partner. This worshipful neglect infuriates Kiyoi, who desperately craves normal human affection, vulnerability, and reassurance from Hira.
"Nikurashii Kare" (憎らしい彼) is the second volume in Yuu Nagira's critically acclaimed "Utsukushii Kare" (My Beautiful Man) light novel series. The title translates to "My Hateful Man" or "Detestable Man" in English, and it serves as a direct continuation of the first novel.
The official English light novel release managed by publisher is titled My Hateful Man, Volume 2 . Specification Official Title My Hateful Man (Light Novel Vol. 2) Author Yuu Nagira Publisher LoveLove (Tokyopop imprint) Format Print & Digital (approx. 258 pages) Age Rating 16+ (Contains mature themes and humor) The History of Fan Translations
Date: March 22, 2026
Readers often find Hira a "pure" but "creepy" stalker whose love is selfless yet frustratingly stagnant. In this volume, his lack of initiative is a major point of tension, though he famously enters "attack mode" when Kiyoi grants him permission. Kiyoi (The Unreasonable Tsundere):
Nikurashii Kare is not a love story. It is a slow, psychological dismantling of two people who mistake control for intimacy — and hatred for the only honest thing left.
Before the official release, the search for English versions was a common topic among fans. MyDramaList discussions reveal that two fan translators, known as "LOLLIPOP" and "WHITE LOTUS," provided early English translations of the first novel. These were often hosted on sites like or fan translation groups like Chrysanthemum Garden . Some translators also worked from Russian translations, using tools like DeepL to assist them. However, these fan translations were often incomplete, posted in parts, and could contain inaccuracies. As is customary, these fan translations were intended to fill the gap until an official release, after which they were likely taken down. With the official translation now available, it is the recommended source for the complete story.
As of current publishing trends, Nikurashii Kare has gained significant international attention following the success of the live-action television adaptation. While the series is primarily published by Tokuma Shoten in Japan, English-speaking fans often rely on dedicated fan translations or "sample line" translations found on platforms like Tumblr to access the story.
A significant portion of the novel provides an informative, albeit fictional, look at the highly competitive Japanese creative industry as the characters navigate their respective careers. Character Deep-Dive Hira (The Stalker Protagonist):
: Fans often cite the "H-scenes" (erotic content) as both humorous and revealing, as they showcase the shift in power dynamics when Hira occasionally enters "attack mode" at Kiyoi's permission. English Translation Status
For fans who want to directly support the author while reading immediately, utilizing modern translation tools on official digital Japanese copies is an increasingly popular route.
This comprehensive guide explores everything you need to know about reading Nikurashii Kare in English, including official release statuses, alternative reading options, and a deep dive into the plot. What is Nikurashii Kare?
Before official licenses are announced, the BL community often relies on independent translators who bridge the linguistic gap out of sheer passion.
The characters navigate the shift from the small world of school to the larger, more competitive world, including job-hunting.
Would you like help finding the original Japanese version of Nikurashii Kare (author, synopsis, or where to read it)? Or are you looking for translation services / tools? Let me know, and I’ll refine the guidance.
: Primarily released as physical paperbacks, though fans have expressed interest in future ebook versions.
Now living under the same roof, the narrative brilliant dismantles the idealized fantasy of "happily ever after" by injecting real-world friction into their relationship. Hira is still working through his profound lack of self-worth and struggles to see himself as Kiyoi’s equal, maintaining an internal barrier that treats Kiyoi as a divine entity rather than a human boyfriend. Conversely, Kiyoi is actively fighting to build a professional acting career while desperately craving normal, reciprocal affection from Hira.